PREFIKS BAHASA JERMAN DAN BAHASA TONSAWANG (SUATU ANALISIS KONTRASTIF)

RONNY PANGEMANAN

Abstract


ABSTRAKTION
Diese Untersuchung hat den   Titel  “ Präfix in der deutschen  und Tonsawang Sprache (Eine kontrastive Analyse). Sie hat das Ziel, um das Präfix der deutschen und Tonsawang Sprache zu kontrastieren. 
In dieser Untersuchung wird die Theorien  von Griesbach, Kalangi, Pelz, und Lado. Um die Daten zu analysieren, wird die deskriptive und kontrastive Methode benutzt.
Nach der Analyse  und Kontrast sind  die Schluβfolgerung nämlich zu ziehen. Es gibt die Gleichkeit und den Unterschied. Die Gleichkeiten sind: Deutsche und Tonsawang Sprache haben Präfix, das auf das Verba, Nomen, und Adjektiv verbindet. Es  kann die Bedeutung verändert,oder nicht. Präfix der deutschen und Tonsawang Sprache haben negative Bedeutung. Die Unterchiede sind, in der deutschen Sprache gibt es das Präfix, das nicht produziert. In der Tonsawang produzieren  alle Präfixen. In der Tonsawang Sprache gibt es  das Präxif, das die Bedeutung  hat, eine  Aktivitäten , die mehr mal gemacht wird.  
Stichwörter: Präfix,  Kontrastiv,  Gleichkeit, Unterschied, Bedeutung.

Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.