ANALISIS PENGGUNAAN KALIMAT ~SOU DA & ~YOU DA DALAM BAHASA JEPANG

LUCKY ANGGORONGGANG, ILKE J. MONIUNG

Abstract


ABSTRAK

Bahasa Jepang merupakan salah satu bahasa yang memiliki keanekaragaman dalam tata bahasanya. Salah satu ragam bahasa tersebut adalah kelas kata. Terdapat sepuluh macam kelas kata salah satunya adalah ~souda dan ~youda yang mempunyai persamaan dalam makna. Dewasa peneliti tentang kalimat ~souda & ~youda dalam bahasa Jepang belum banyak dilakukan. Untuk itulah makalah ini bertujuan untuk membahas tentang pengertian dan pembagian pemakaiannya dalam kalimat bahasa Jepang. Metode pengumpulan data, yaitu dengan cara mengumpulkan contoh kalimat yang ada dalam buku teks, kemudian dianalisis, selanjutnya dalam menuliskan laporan penulis menggunakan metode deskriptif.

Hasil analisis ~souda pada dasarnya menunjukkan perkiraan yang berasal dari informasi visual. Pola kalimat ini digunakan waktu pembicara memperkirakan suatu gejala berdasarkan pada keadaan yang sedang dilihatnya sekarang. Misalnya pembicara memperkirakan waktu hujan akan turun dengan melihat keadaan yang sedang dilihatnya sekarang. Sedangkan ~youda digunakan pada saat pembicara bermaksud menyatakan suatu perkiraan subjektif berdasarkan informasi yang diterima melalui panca indranya. Misalnya pembicara memperkirakan suatu keadaan dengan mendengarkan sesuatu yang di dengarnya. Akhirnya, sebagai penulis berharap semoga hasil penelitian ini sedikitnya dapat bermanfaat bagi pendidikan bahasa Jepang.

 

 

要旨

日本語はさまざまな文法を持つ言葉の一つである。日本語の一つの振る舞いは助動詞が多いことである。日本語の品詞分類は10個もあって、中には「~そうだ」および「~ようだ」と言う助動詞がある。

現在は「~そうだ」および「~ようだ」と言う助動詞の意味、使い分けおよびにかんする研究は未だ本格的になされていないようだ。そこで本討論は「~そうだ」および「~ようだ」と言う助動詞の意味、使い分けに関することを明らかするために目的とする。

データーを集める方法は日本語の教科書や小説などに載せてある例文を取り集めて、分析する。レポートを書く際に記述的な理論に基づいて分析して書くことにする。.研究結果は「~そうだ」と言う助動詞の例文は「あの 人は 元気そうだ」。

「元気そうだ」は、元気な様子だ、という意味である。

もう少しくわしく言うと、「元気そうだ」は、話し手自身が「あの人」に会ったり話したりして、元気であると思うという意味をあらわしている。このように、自分で見聞きして「そういう様子である」と思うことを様態といいます。「そうだ」の一つめの意味は、様態である。雨が降りそうだ。(様態 … 現在の状況から未来を判断)ところが,  「~ようだ」話し手が目や耳、などの感覚に基づいて主語的な推量を述べるときに使われる。雨が降るようだ。(推定 … 証拠・データから過去~未来を判断 )最後(さいご)はこの研究(けんきゅう)の成果(せいか)が日本語教育現場(にほんごきょういくげんば)に多少(たしょう)なりとも役立(やくた)てばと思(おも)っている。

Refbacks

  • There are currently no refbacks.