PREFIKS BAHASA JERMAN DAN BAHASA TONSAWANG (SUATU ANALISIS KONTRASTIF)
Abstract
ABSTRAKTIONDiese Untersuchung hat den  Titel “ Präfix in der deutschen und Tonsawang Sprache (Eine kontrastive Analyse). Sie hat das Ziel, um das Präfix der deutschen und Tonsawang Sprache zu kontrastieren.Â
In dieser Untersuchung wird die Theorien von Griesbach, Kalangi, Pelz, und Lado. Um die Daten zu analysieren, wird die deskriptive und kontrastive Methode benutzt.
Nach der Analyse und Kontrast sind die Schluβfolgerung nämlich zu ziehen. Es gibt die Gleichkeit und den Unterschied. Die Gleichkeiten sind: Deutsche und Tonsawang Sprache haben Präfix, das auf das Verba, Nomen, und Adjektiv verbindet. Es kann die Bedeutung verändert,oder nicht. Präfix der deutschen und Tonsawang Sprache haben negative Bedeutung. Die Unterchiede sind, in der deutschen Sprache gibt es das Präfix, das nicht produziert. In der Tonsawang produzieren alle Präfixen. In der Tonsawang Sprache gibt es das Präxif, das die Bedeutung hat, eine Aktivitäten , die mehr mal gemacht wird. Â
Stichwörter: Präfix, Kontrastiv, Gleichkeit, Unterschied, Bedeutung.